Le dynamisme économique et la facilité d’accès autoroutière ont permis à l’espace économique Sénart de devenir le plus moderne et le plus important centre logistique de la région parisienne (Parisud, Carré Sénart, Moissy Cramayel…). Au delà de l’activité, le Val d’Yerres est riche en lieux historiques. L’hôtel est situé en lisière de la Foret de Sénart, chasse royale de Louis XV qui s’étend sur plus de 3000ha. Elle est plantée de chênes centenaires et peuplée d’un abondant gibier (lièvres, chevreuils…). La ville est traversée par la Yerres, une paresseuse rivière ombragée qui séduisit la bourgeoisie du 19° siècle. On y construisit de vastes demeures familiales sur ses berges. Le peintre Caillebotte immortalisa cette atmosphère douce et sereine des promenades en barques. Plus tard, sur les hauteurs, Jean Dubuffet y édifia son incroyable villa Falbala.
Economic dynamism and easy access to the motorway have enabled the Sénart economic area to become the most modern and the most important logistics center in the Paris region (Parisud, Carré Sénart, Moissy Cramayel, etc.). Beyond the activity, the Val d’Yerres is rich in historical places. The hotel is located on the edge of the Forest of Sénart, royal hunting ground of Louis XV which extends over more than 3000ha. It is planted with hundred-year-old oaks and populated by abundant game (hares, deer, etc.). The city is crossed by the Yerres, a lazy shady river that seduced the bourgeoisie of the 19th century. Large family homes were built on its banks. The painter Caillebotte immortalized this soft and serene atmosphere of boat trips. Later, on the heights, Jean Dubuffet built his incredible villa Falbala